Archive for the ‘ProMED-mail’ Category
Administrative divisions – wikipedia
世界各国の地方行政区画
行政区画 言語[en]
行政区画 言語[ja]
アジア
インドネシアの州
ベトナムの地方と省
インド28州など
カンボジア20州など
アフリカ
南アフリカ共和国の州
南北アメリカ
パナマの県
ProMED-mail – E-mail Lists – Subscribe and Unsubscribe
ProMED-mail ホームページ
http://www.promedmail.org/pls/apex/f?p=2400:1000
に表示される投稿記事は、複数の下記メールマガジン[無料サービス, Donation 協力は別ページから]で配信されています。
http://www.isid.org/promedmail/subscribe.lasso
E-mail Lists / Subscribe [無料メール配信サービス購読, 登録] and Unsubscribe [購読中止,登録解除] – ProMED メール
- promed-edr アットマーク promedmail.org (Emerging disease reports)
- promed アットマーク promedmail.org (English-language posts focusing on worldwide disease outbreaks in people, animals, and plants)
- promed-ahead アットマーク promedmail.org (Only animal, zoonotic, vector-borne disease posts)
- promed-mbds アットマーク promedmail.org (English-language posts focusing on Mekong Basin [メコン川流域] region of Southeast Asia)
- promed-ahead-edr アットマーク promedmail.org
など。
Q fever – recordings – international conference held in Breda
ProMED-mail Archive Number 20100227.0656
Published Date 27-FEB-2010
Subject PRO/AH/EDR> Q fever – Netherlands (17): international response
During 25-26 Feb 2010, an international conference, entitled “One Health in relation to Q fever, in humans and animals”, was held in Breda, south Netherlands. …
ProMED-mail Archive Number 20100303.0703
Published Date 03-MAR-2010
Subject PRO/AH> Q fever – Netherlands (18): update & review
official abstracts, proceedingsではありませんが、ProMED-mail 20100303.0703で記録(要約)を読むことができます。
Date: Wed, 3 Feb 2010
1. Christianne Bruschke (Ministry-CVO) – Actual veterinary situation and developments in the Netherlands
2. Yvonne van Duynhoven (RIVM) – The story of human Q-fever in the Netherlands
3. Francisco Reviriego Gordejo (DGSANCO) – Q-fever: the EU public and animal health legislative context
3. Pia Makela (EFSA) – Current reporting and monitoring of Q-fever in animals in EU
4. Denis Coulombier (ECDC) – Implications for public health in the EU
5. Jeannette van de Ven (ZLTO) – The meaning and consequences of Q-fever for farmers in general and especially the situation of goat farming
6. Annie Rodolakis (France) – Q-fever in France – An elaborate description of the Q-fever situation in France where most human cases were due to infection in sheep herds.
7. Stephen Graves (Australia) – Epidemiology and the role of human vaccination
8. Martin Ganter (Germany) – Q-fever in Germany
9. Paula Menzies (Canada) – Q-fever & Coxiellosis in Canada
Christine Bijl’s recorded minutes の文章中 Ontario州の対応等は
ProMED-mail Archive Number 20100306.0742 で訂正されました。
2nd day: 26 Feb 2010
Chairman: Frits Pluimers (former Ministry CVO)
10. Benaouda Kadra (CEVA) – Q-fever: Vaccine production and control
11. Hendrik-Jan Roest (CVI) – Diagnosis, genotyping, virulence and culture of _C. burnetii_ in the Netherlands
12. Richard Thiery (AFSSA) – Results of EFSA’s grant on improving harmonised Q-fever monitoring in the EU
13. Dimitrios Frangoulidis (Germany) – _Coxiella burnetii_ – stability in the environment and molecular typing
14. Piet Vellema (Animal Health Service Deventer) – Research in relation to the approach of Q-fever
—
Communicated by:
Christine Bijl
European Livestock Association (ELA) Secretary
Kootwijkerbroek, The Netherlands
Digg-like 3 column WordPress theme with two Twitter Badge sidebars
ブログの左右サイドバーをTwitter Badgeとして利用し、ProMED-mail投稿記事[右 sidebar]と概要(日本語)[左 sidebar]の更新情報を[対比]表示する専用ブログ公開中です。
Google Buzz in Gmail
http://www.google.com/buzz/117332320903736593557/GKp8K8LZRNg/Digg-like-3-column-theme-with-two-sidebars
Abortive Human Rabies – first reported case
狂犬病ウイルスの不稔感染 [頓挫性狂犬病] が推定されるヒト狂犬病の1症例
MMWR Weekly
Presumptive Abortive Human Rabies — Texas, 2009
February 26, 2010 / 59(07);185-190
http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/mm5907a1.htm?s_cid=mm5907a1_e
症例: 17歳女性。2009年2月25日、地域病院の救急外来受診(ED)。
コウモリへの暴露歴あり (暴露前・後の狂犬病ワクチン接種なし)
The patient recalled that approximately 2 months before her headaches began she had entered a cave while on a camping trip in Texas and came into contact with flying bats. Although several bats hit her body, she did not notice any bites or scratches. The patient also reported owning pet ferrets and a dog; all were in good health and under routine veterinary care. … The patient reportedly had never received rabies prophylaxis.
What is already known on this topic?
Only six human rabies survivors have been well documented after clinical onset, and none of the survivors had abortive rabies (i.e., recovery without intensive care).
狂犬病発症後に文書で十分に立証されたヒト狂犬病生存者はわずか 6人であり、生存者の誰も abortive rabies [不稔感染の狂犬病 頓挫性狂犬病] (すなわち, 集中治療を受けずに回復)ではなかった。
What is added by this report?
This is the first reported case in which certain clinical and serologic findings indicate abortive human rabies and in which, despite an extensive medical investigation, no alternate etiology for the illness was determined.
信頼できる臨床および血清所見がヒト狂犬病不稔感染を示し、詳しい医学研究にもかかわらず、他の病因の可能性が決定されなかった初めての報告例である。
What are the implications for public health practice?
Clinicians treating possible human rabies, indicated by acute, progressive infectious encephalitis, a compatible exposure history, and serologic evidence of a specific lyssavirus response, should contact their state health department for engagement with CDC; public education should continue to stress the importance of avoiding exposure to bats and seeking prompt medical attention after exposure to any potentially rabid animals.
急性で進行性の感染性脳炎、矛盾しない感染暴露歴、lyssavirusに対する特異的反応の血清学的エビデンスによって示されるヒト狂犬病の感染可能性のある患者治療を行う臨床医は、米国CDCとの取り決めにより州保健局に連絡すべきである; 一般への啓蒙・教育はコウモリへの暴露を避け、狂犬病の可能性のある動物に暴露した後に迅速な治療を求めることの重要性を強調しつづけるべきである。
Yellow fever (YF) – Banjoun and Fantun – Cameroon
ProMED-mail Archive Number 20100225.0621
Published Date 25-FEB-2010
Subject PRO/AH/EDR> Yellow fever – Africa (03): Cameroon (OU)
黄熱 Yellow fever (YF) はこの3年間、西アフリカで散発的に発生している。
Twitterアカウント「TweetMedmail」記事 12:14 AM Oct 2nd, 2009 転載
2009年9月8日、カメルーン保健省は南西県 Buea Health地区 Bomboko村の61歳男性患者が黄熱 Yellow feverと確定診断されたと発表。2地区で 165,138人を対象とするワクチンキャンペーンを 2009年10月、実施する。
ProMED-mail 20091002.3424
http://twitter.com/TweetMedmail/status/4547565716
今回のProMED-mail記事は、同国の西部地域の発生例です
カメルーン共和国保健省は国内西部の Banjoun, Fantun 地区で黄熱 yellow fever患者 3人発症と報告した(17 Feb 2010)。発端の患者は Bandjoun districtの Bandrrefan村の28歳男性で、2009年12月下旬に発熱、黄疸、腹痛を来たした。黄熱ワクチンの接種歴はなく、医療機関受診3日後の 2010年1月7日、死亡した。同じ時期に同村の19歳男性が第2例目と報告され、同区の病院に受診 3日後の2010年1月23日、死亡した。この2症例は黄熱ウイルス感染と確認された(the Pasteur Centre of Cameroun and the Regional reference laboratory for Yellow Fever at Institut Pasteur in Dakar, Senegal)。
2症例確認後、Banjounの隣 Fombat district で、2009年12月、黄熱の発生調査が行われた。2009年10月、死亡した40歳男性が第3例目と確認された(後に、ウイルス検査実施)。接触のあった 77人すべて黄熱[抗体]陰性であった。
カメルーンでは、2009年5月に62のリスク地区で740万人を対象としたワクチン集団接種キャンペーンを実施した。このとき、今回患者が確認された2地区は、未発生地区で早期キャンペーンの対象ではなかった。両地区で 254 355人にワクチン接種を計画している。世界の緊急用黄熱ワクチンを備蓄している International Coordinating Group on Yellow Fever Vaccine Provision (YF-ICG) に支援を要請した …。